The Great Africanstein Novel
Namwali Serpell writes: ‘The title of Jennifer Nansubuga Makumbi’s magisterial first novel, Kintu—first published in Kenya in 2014, and reissued in the US this year by the Oakland-based press Transit Books—is a Luganda word. Luganda is a Bantu language spoken in Uganda; Bantu is a proto-language that just means people; there are languages derived from it all across the African continent. In Zambia, where I’m from, we spell this word chinthu. In both countries, it is pronounced chin-two and it means “thing.†In ancient Buganda mythology, however, Kintu is also the name of the first man, the equivalent to the Judeo-Christian Adam. The implications of this titular oxymoron—a word that means both “thing†and “manâ€â€”begin to unfold in the opening pages of Makumbi’s book.’